МАҚСАТ

Бұ орында «Кітап таузиқтың» бабынан бір хабарды көшірейін, ылғи арабшаға әдет етіп үйреніп кетіп, түрікше айтылған сөзді мағынасы дұрыс болса да елей қоймайтын молдекемдердің көңілдеріне күпті болып қалмас үшін мұның мағынасы жоғары  айтылған сөздердің дәл өзі болған соң қайталамадым. Бұ екінші түрлі қазаларда жеке дәлел керек болғанының бір мысалы: Әне, ораза хақында бақара сүресіндегі мына аят кәриме дәлел еді. Енді қарт зағиф кісі өзі тұтпай, міскін асырау хақында ол дәлел жетпегені үшін сол бақара сүресіндегі мына аят кәриме келіп түсті...

Әмме бәдел-хажы хақында тиіс еместігін білдірмесе, тиістігін білдерген аят жоқ екенін айттық. Хашима хадисінің де зағифтігі үстінде, мағына жағынан дұрыс хадис емес екеніне дәлел еттік. Егер, бәдел-хаж парыз, ия уәжіп болса құдайтағала кәримінде анау қарт, зағиф кісінің оразасындағы секілді бір аят ендірер еді, құдайтағаланы ғафілдік1 еткен болар – ұмытып кеткен болар деуге болмайды ғой.

Хош, енді бәдел-хаж парыз да, уәжіп те, сүндет те емес екені анық болды. Енді бұ не болады? Мұстахаб2 болады дағы дейміз бе?

Аттарын атап кетейін,

Айтар сөзім жанама.

Жанап айтқан сөзімді

Жадтарына ала ма? –

деп бір сапарға атамай қалдырып бара жатқан бәделші хажы әфенділердің қателері үшін мұстахаб болар деушілер де ғажап емес, болса болар.

____________

Ғафіл – өкіну, қапы қалу.

2 Мұстахаб – намаз шарттарының бірі.